איך הצליחו גורמים חרדיים למצוא רמיזה הומוסקסואלית בפרסומת תמימה לשמפו? עובדה. יוצרי הקמפיין הפרסומי החדש של "הד אנד שולדרס" בעיתונות החרדית בסך הכל הבטיחו במודעה שיער נקי מקשקשים. הם הציגו תמונת שני אברכים יושבים קרוב -קרוב מעל דפי הגמרא, והוסיפו כיתוב: "100 אחוז חופשיים להתקרב". ב"משמרת הקודש והחינוך" לא אהבו את זה. "יש פה רמיזה לא יפה של קירוב גוף, זה נשמע לא טוב", אמר בכיר במשמרת. "הנושא טופל, המודעה עם הסלוגן הזה לא תופיע יותר". להערכתו, "זה מריח שמישהו לא דתי עשה את זה וגיירו את זה לא נכון".
הביקורת הבלתי צפויה על המודעה לא הסתיימה בזה. גם ההסבר בתחתיתה – "עכשיו אתם חופשיים יותר ללמוד יחד" – עורר תרעומת. "משמעות המילה ´חופשיים´ זה חילונים, וזה פסול מעיקרו", טען אחד. בכיר בעיתון "המודיע" קבל: "אם השיער לא נקי מקשקשים אז אי אפשר ללמוד יחד?", והבהיר כי במודעות בעיתונו לא פורסמו המילים "ללמוד יחד" אלא "להיות יחד". עוד קבעו המקטרגים כי בעקבות הביקורת זכתה המודעה לשלושה נוסחים שונים.
מנהלת יחסי הציבור של "הד אנד שולדרס" הופתעה מהביקורת והבהירה כי מלכתחילה הופקו שלוש גרסאות שונות למודעה. מנקודת מבטה החילונית הסבירה איך חולקו הסיסמאות בין העיתונים: לביטאון הליטאי "יתד נאמן" נשלחה מודעה ובה הסיסמה "100 אחוז שנלמד יחד", כי "הליטאים בעיקר מרוכזים בלימוד בישיבות"; הביטאון החסידי "המודיע" זכה ל"הנה מה טוב ומה נעים" כי "החסידים בעניין של שמחה וישיבה יחד"; ורק לשבועון העצמאי "משפחה" נשלחה הסיסמה מעוררת הריגוש והכעס "100 אחוז חופשיים להתקרב", כי "זה עיתון קצת יותר ליברלי, אז השתמשנו באותה סיסמה של הקמפיין לציבור החילוני".
כתבתו של אבישי בן חיים, באתר NRG [הלינק כבר לא פעיל]